「このデザインに合うフォントを選ぶ」「自分たちに合ったツールを選ぶ」というように日本語の「合う」は多様で幅広い場面で使えます。しかし、辞書で「合う」を調べると appropriate, correspond, fit, match, suit といった複数の言葉が出て来る通り、「合う」のように一語で概ねの場合に通じるような便利な言葉はありません。
意図に適した英単語を選ぶには「どのように合うのか」を意識する必要があり、ようやく私も仕事の中で素早く使い分けられるようになってきたので、場面に合わせた単語をいくつか紹介したいと思います。
■ match
match は2つのものが釣り合うことを指します。デザインでは、異なる色や模様の組み合わせが「似合う」「調和する」という表現に match が使えます。
Can you adjust the spacing to match the design?
余白を調整してデザインと合うようにしてもらえますか?
The rounded typeface matches the atmosphere of this dog brand.
その丸みのある書体が、この犬用製品のブランドの雰囲気に合っている。
iOS と Android、デザインファイルと実装後のウェブサイトなど、異なるプラットフォームやフォーマット間で、機能やデザインが「整合性が取れている」「一致している」という使い方もできます。