デザイナーの英語帳

デザイナーの英語帳

さまざまなダサい

いますぐ購読!

灰色ハイジ's avatar
灰色ハイジ
Sep 21, 2025
∙ Paid

プロのデザイナーとしての経験がとても浅い頃、自分が仕上げたデザイン案を「ダサい」と一蹴され、先輩に却下されたことがあってから、ダサいというのはどういうことかに敏感になりました。

「ダサい」は強い言葉に聞こえることも多いですが、相手を貶める意図が無いとすれば、トレンドから外れていたり、アプローチが適切でなかったりと、デザインをより良くできること示す、勝手の良い言葉であると認識しています。

実際に「このデザイン、なんかダサいなあ」と感じる場面に遭遇することも少なくなくありません。そのまま「ダサい」と発するのは適切でない場面では、建設的で具体的な形容や指摘をするよう意識が必要ですが、英語でこれを自然にやるのは一段と難しくなります。

同僚たちが使っていた「ダサい」から一歩踏み込んで指摘をするときに使える言葉をいくつか紹介します。

■ cheesy

「安っぽい」を意味します。広く使われているデザインのパターンを不適切に使った安直なデザインを指すときなどに丁度良い表現です。

The hero section feels a bit cheesy with that stock photo of people jumping.
ヒーローセクションの飛び跳ねている人のストックフォト、ちょっと安っぽくてダサい感じがする。

Has anyone watched this video? This creative feels cheesy, but did a great job of explaining the product, so I’m curious all of your thoughts.
この動画、誰か見ましたか?このクリエイティブは安っぽく感じるけど、製品の説明はとても上手くできていたので、みんなの意見を聞きたい。

■ outdated

「期限の切れた」「時代遅れ」といった意味を持ち、ダサいという直接的な意味はないが、デザインが古く感じられることを示せます。

The current UI feels outdated. We should consider a more modern approach.
現在のUIが時代遅れに感じる。もっとモダンなアプローチを検討しよう。

■ lame

元来は、けがや衰弱が原因で「正常に歩けない」「歩行が困難な」と言う意味を持つ言葉です。転じて「不完全な」という比喩的な意味から「社交的に不器用な」として使われるようになりました。

現代ではスラングとして「カッコ悪い」「つまらない」という意味にもなり、仕事の中では、現状の仕組みや方法の出来の悪さをストレートに指摘するときに使われています。

Is it lame to call this feature "Magic Design Assistant"?
この機能を「マジックデザインアシスタント」と呼ぶのはダサいかな?

I agree that having users manually upload images one by one is lame. Let me design batch upload functionality to streamline the workflow.
ユーザーが画像を一枚ずつ手動でアップロードするのはイマイチというのに同感です。ワークフローを効率化するためにバッチアップロード機能をデザインしてみます。

「歩行が困難な」という意味のままに伝わると、差別的な表現とも受け取られることがあるので慎重に使う必要があります。

■ amateurish

プロフェッショナルな仕上がりでない、「素人っぽい」ことを表現できます。

The typography choices make the design look amateurish. Maybe we could try a more established font pairing, like a sans-serif for headers with a readable serif for body text?
タイポグラフィの選択で、デザインが素人っぽく見える。ヘッダーにはサンセリフ、本文には読みやすいセリフ体みたいに、もっと定番のフォントペアリングを試してみる?


FEATURE

あえてダサくするデザイン

「これ、ダサいけどなんか良いよね」という表現はよく耳にします。あえてタイプゲースに MS ゴシックを使ったグラフィックや、Microsoft PowerPoint で作ったように見える素朴なビジュアル、90年代のウェブサイトを彷彿とさせるエフェクトなど、一般的には「ダサい」と思われてしまう要素を意図的に取り入れることで、逆に魅力的でかっこいいデザインを生み出す手法があります。

あえて素人がパワーポイントで作ったようなクリエイティブ

日本語では「ダサカッコイイ」のような言葉が使えますが、私が探してみる限り英語でぴったりのものが見当たりません。そこで注目したいのが kitschy という言葉です。

もともとドイツ語の Kitsch から来ているようで「俗ウケ狙いの」「安っぽい」「悪趣味な」という意味を持っています。現在では、これをポジティブな意味で使われることもあり「俗悪だけど魅力的」「意図的に使われた安っぽさが逆に魅力的」を表現しています。

「一見すると洗練されていないが、意図的に使われることで独特の魅力を放つ」という点で、ダサカッコイイと kitschy の伝えるところは共通していそうです。

kitschy なグラフィック

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to デザイナーの英語帳 to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
© 2026 デザイナーの英語帳、灰色ハイジ · Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start your SubstackGet the app
Substack is the home for great culture