理解する、把握する digest
「消化する」という意味を最初に学ぶであろう digest は、情報を「理解する」「要約する」のように比喩的な意味で使われることもあります。
同僚が “I’m still digesting…” と発したときに、何か胃に食べ物が残っているのだろうかと疑問に思い、改めて意味を調べて学びました。カタカナで「ダイジェスト」と見れば要約のことであるとわかっていたのに不思議です。
例文
The homepage has too much content. Users can’t digest everything at first glance.
ホームページのコンテンツが多すぎます。ユーザーは一目で全てを理解できません。
The team needs more time to digest the new brand guidelines.
チームが新しいブランドガイドラインを把握するのにもう少し時間が必要です。
I’m still digesting everything I learned at the design conference.
デザインカンファレンスで学んだことをまだ消化しているところです。
ときどき、形容詞の digestible を使うこともあります。
We need to break down this complex data into more digestible chunks.
この複雑なデータをより理解しやすい塊に分ける必要があります。
The new onboarding flow is much more digestible for first-time users.
新しいオンボーディングフローは、初回ユーザーにとってずっと理解しやすくなっています。
同じ digest でも名詞としても使えます。
We created a visual digest of the quarterly performance data.
四半期のパフォーマンスデータの視覚的な要約版を作成しました。
Instead of multiple notifications, we could bundle everything into a daily digest email.
複数の通知の代わりに、全てを日刊のダイジェストメールにまとめることができると思う。
TIPS
最近のデザインについてのダイジェストを受け取る
デザイナーや編集者が、デザインに関する有用な記事やトレンドを選りすぐって、要点をまとめて配信している digest 形式のニュースレターはいくつもありますが、最近私が気に入っているものを紹介させてください。
■ Good Graf!
Figma のブログである Shortcut の編集も担当していた Carly 氏のニュースレターです。
その中で、The extremely online report という、月刊のネットの議論などを要約して配信するコーナーが面白く、参考になることも多いです。
例えば、8月のレポートでは、ファッションブランド J.Crew の AI 生成画像についての問題を取り上げていました。J.Crew は 80 年代風の懐かしい雰囲気を出すために AI 生成画像を用いたのですが、手足の不自然さや偽のフィルム風の加工から簡単に AI だと見抜かれてしまいました。
人間のクリエイターを排除し、多様性も偽装していると批判に晒された上、AI 生成画像の使用を事後になって公表し、その説明が曖昧だったために、ブランドの信頼性が揺らいだ、という事態について取り扱っていました。
この騒動自体を知らなかったのと、アメリカでデザイナーとして働くものとして持つべき文脈を知らないと、どうして話題になっているのか分からないことが多々あるため、こういった要約は外から現地にやってきて働く立場として役立っています。
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to デザイナーの英語帳 to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.



